Prevod od "diga logo" do Srpski


Kako koristiti "diga logo" u rečenicama:

Se tem algo a dizer, diga logo.
Ако имаш нешто да кажеш, кажи?
Diga logo o que quer dizer.
Samo reci šta želiš, molim te.
Diga logo papai, ou nunca mais vai me ver.
Kaži mu, papa, ili me više nikada neæeš videti.
Inspetor, se tem objeções quanto ao meu modo de agir, diga logo!
Ako imate primedbi na moje ponašanje, recite odmah!
Se não gosta do meu trabalho,... diga logo.
Ako ti ne odgovara kako radim kaži
Louise, diga logo o que está havendo.
Louise, daj mi sad reci koji se vrag dogaða.
Me diga logo o que você quer.
E pa recite mi jednom i zauvek šta hoæete.
Se tem algo a me dizer, diga logo.
Ako mi nešto želiš reæi, reci.
Diga logo o que queria me contar.
Meni je zabavnije. Samo mi reci što mi želiš reæi.
Diga logo que não quer morar comigo.
Reci da neæeš da živiš sa mnom.
Diga logo o que tem a dizer... pois não irei embora até ouvir.
Pa reci šta moraš... jer ne odlazim dok ne èujem to.
Corta a lorota e diga logo pra ele quanto nós queremos
Prestani ćakulati i reci im koliko želimo.
Danny, diga logo o que você está pensando.
Danny, reci mi što ti misliš.
Diga logo onde está a comida, e vamos pegá-lo.
Samo nam reci gdje je hrana i dignut æemo ga.
E então... diga logo "Encarnar" e "Desencarnar" e introduza no coração.
A onda vidite. "Barat-mae, barat-sek." Krv ulazi, krv izlazi. "I idi do srca".
Diga logo que me ama, seu frouxo.
Само реци да ме волиш пичкице.
Se seus sentimentos ainda são iguais aos de abril, me diga logo.
Ако су ваша осећања иста као прошлог априла, реците ми одмах.
Se você não estiver preparado para ouvir o que eu vou dizer me diga logo e eu saio por aquela porta afora telefono ao meu terapeuta e fica assim, ok?
Ako ne želiš da ti kažem ono što mi je na vrhu jezika reci mi odmah i izaci cu nazvati psihijatra i sve ce biti u redu.
Sabemos que trabalha para o "Trust", então diga logo essa senha.
Znamo da radite za Trust... i zato nam dajte kod.
Se tem algo a dizer, vá em frente e diga logo.
Ako imaš nešto da kažeš, onda samo napred, kaži.
Conheço esse olhar, Maria, se tem algo a dizer, diga logo.
Znam taj pogled, Maria. Imaš nešto da kažeš, jednostavno reci.
Se tem algo prá me dizer, diga logo, porra!
Jel imaš nešto da mi kažeš, Onda reci!
Diga logo que porra você quer, garotinho.
Samo mi reci koji kurac hoæeš, deèko.
Não, mas estou presa com você, então diga logo.
Ne, ali nemam gde da pobegnem, pa izvoli.
Seja o que for, diga logo.
Šta god da je, reci to brzo.
Sr. Valda, diga logo na minha cara...
Gosp. Valda, recite mi to u lice.
Se você não me quer aqui, diga logo e eu saio.
Ako me ne želiš ovdje, samo reci riječ, i otići ću.
Mas eu não tenho, então... diga logo o que quer.
Ja nemam slobodno pa budi brz.
Diga logo do que está falando.
Reci nam o èemu to prièaš.
Mas se há uma parte de você que não tem certeza disso, diga logo.
Ali ako samo deliæ tebe nije siguran, èak i sad, kaži.
Se for repetir o que fez hoje, diga logo, que aviso ao Salmos.
Ako hoæeš ispraviti ono od danas, samo reci. Razgovarat æu s Psalmsom.
Me diga logo quem está hospedado lá.
Само ми реци ко је ту остајем.
Se está com raiva sobre a puta e eu, diga logo.
Ako si ljut zbog one kurve i mene, prosto mi jebeno reci.
Diga logo, se está acusando alguém.
Reci, ako hoæeš nekog da optužiš.
Número dois: Seja direto. Diga logo. Arranque o Band-Aid.
Broj dva: budite direktni. Samo recite.
0.59709310531616s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?